あなたの夢はわたしの夢
 自分プロデュース 


 Sakura no Tsuki 〜 Blossoms in the Moonlight 〜

画像1 画像2 画像3 画像4画像5画像6画像7画像8画像9画像10




「Sakura no Tsuki 」

レコーディング風景

 Rebecca:Vocal,Words(ヴォーカル、作詞)
 T,Tomioka:Chorus(コーラス)
 H,Ito:Chorus(コーラス)
 T,Hasegawa:English Guidance(英語発音指導)
 Kaori:Koto(琴)
 N,Sakakibara:Guitar(ギター)
 G,Tanaka:Mix(エンジニア)
 TA,Cool:Arrange,Produced(アレンジ、演奏、プロデュース)


Sakura no Tsuki
〜 Blossoms in the Moonlight 〜
さくらの月(日本語訳)

High within the castle walls

高くそびえたお城の中で
Springtime feasts were served
春の宴会がおこなった
In the midst of flowering trees
花咲く木々の真っ最中から
Joyous sounds were heard

喜ばしい声の音が聞こえた

Moonlight once shown through the leaves
かつて月明かりか?葉っぱを差し込み
Laughter reigned within
お城の中から笑い声が響いた
How I long to see that light
輝いていたあの光を
Shinig once again
もう一度輝いてほしい
Sakura, Sakura

さくら さくら

Autumn found the castle grounds
秋が来るとお城の地面が
Turned a frosty white
霜で白に染まった
Seeking refuge from the cold
寒さから逃げようとし
Birds flocked in the night

渡り鳥が夜空を飛んでいった

Moonlight shone on soldiers' swords
守る覚悟をした兵士たちの
Ready to defend
刀を月明かりが照らした
How I long to see that light
輝いていたあの光を
Shining once again

もう一度輝いてほしい

Sakura, Sakura
さくら さくら
Scent of springtime fills the air
春の香りで空気が満たされる
Pale pink blossoms everywhere
薄いピンク色の花びら
As far as the eye can see

どこもかしこもあふれる

Covering fields and mountain peaks
野原や山頂の上にも広がる
Come with me,let?fs go see
さあ 一緒に見に行こう
'Fore they've gone away

なくなる前に

Though a light still meekly shines
今も明かりが弱く
On the castle ruins
城跡を照らし続けるけれど
Stands the site deserted now
今孤独な月の下で
'Neath the lonely moon

人影も残らない

Sakura, sakura
さくら さくら
Cherry blossoms in full bloom
桜の花が咲き誇る
Lovely springtime afternoon

美しい春の午後

Nothing left but shadows past
かずらを通り抜ける
Crawling through the vines
過去の影しか残らない
Nothing but the stormy winds
松の枝を吹き抜ける
Rustling in the pines

暴風の音しか聞こえない

Sakura, sakura
さくら さくら
Cherry blossom season brings
桜の季節が連れてくる
Flowering beauties in the spring
美しい春の花
Sakura,sakura,sakura

さくら さくら さくら

Though the days of Earth go on
この世の日々は永遠に
Ever passing by
通り過ぎてゆくけれど
Still the moon remains above
変わらずに月はまだ
Hanging in the sky

空にかかる

Sakura, Sakura
さくら さくら
Let's go see the cherry trees
そよ風にそっと揺れる
Gently swaying in the breeze

桜の木を見に行こう

Shining down upon the ruins
物語が語られないお城の
Story left untold
遺跡を照らしている
Shining to remind us of
昔の栄光を思い出させるために
Glorious days of old

今も照らしている

Sakura, Sakura
さくら さくら
Cherry blossoms dance around
桜の花が舞い上がり
Softly falling to the ground

そっと地面に落ちてゆく

Sakura, Sakura, Sakura
さくら さくら さくら



Copyright(C)2013 Jibun Produce Rights Reserved.